À l’ère de la mondialisation, le développement commercial aux quatre coins de la planète devient un passage obligé. Chez AGESTRAD – Agence espagnole de traduction, nous sommes fiers de pouvoir vous garantir le travail des meilleurs spécialistes de langues telles que l’arabe, le chinois, le turc, le japonais, le coréen, l’hébreu et bien d’autres. Notre politique d’entreprise est fondée sur le multilingüisme, et nous possédons une grande expérience dans la traduction de langues aussi lointaines que le swahili ou le bahasa indonesia.
Nos traducteurs possèdent plusieurs années d’expérience dans la traduction du japonais vers le français et du français vers le japonais.
Nous travaillons avec des traducteurs spécialisés dans tous les domaines (traductions certifiées, traductions techniques, traductions commerciales, traductions médicales, traductions juridiques et légales, traductions de sites Web, localisation de logiciels et bien d’autres).
Nous possédons une large expérience dans une multitude de secteurs (électronique, médecine, informatique, import/export, immobilier, télévision et radio, cinéma, Internet, publicité, assurances, restauration, etc.).
AGESTRAD travaille uniquement avec des traducteurs et des réviseurs diplômés et travaillant vers leur langue maternelle afin d’assurer une qualité optimale dans tous ses travaux. Si l’on ajoute à cela la confidentialité que nous garantissons dans chaque mission, l’attention personnalisée et le respect scrupuleux des délais de livraison, le résultat est un travail de qualité et une satisfaction maximale des clients.
Délai de remise standard 3~4 jours, remise urgente en 24 heures.
Obtenez un devis ferme et sans engagement en nous communiquant les détails de votre projet via notre formulaire de demande de devis. Vous pouvez également nous contacter en envoyant un mail à presupuesto@agestrad.com ou en appelant le (+34) 958 28 99 28 (Horaire de l’agence : de 08h00 à 20h00) ou le (+34) 600 33 91 45 (24h/24).
EMOTO, Masaru, El agua: espejo de las palabras, Málaga, Sirio, 2010, 216 p.
(Traduit de l’original en japonais 水.心念的鏡).