Vi er AGESTRAD – Agencia Española de Traducción – en virksomhed, der dedikerer sig oversættelse af tekster på mere end 100 forskellige sprog. Vi arbejder hver dag for at kende vores kunders behov og tilbyde dem en effektiv løsning for dermed at give din virksomhed merværdi.
Handlefriheden i din virksomhed bør ikke være betinget af ukendskab til et sprog. Derfor hjælper vi dig i AGESTRAD med at bryde disse grænser og åbne din forretning op for nye grænser. Hertil tilbyder vi en række forskellige tjenester, med hvilke du kan kommunikere nemt og effektivt på mere end 100 sprog.
Kontakt os, og du vil have en professionel oversættervirksomhed til rådighed med indfødte og professionelle oversættere og tolke, der grundigt og effektivt vil tage sig af dine oversættelsesopgaver.
I AGESTRAD analyserer vi indledningsvis kundens behov og karakteristikaene af teksten, der skal oversættes. Således kan vi lave en oversættelse af endelige tekster med den type sprog, der kræves: teknisk, juridisk, kommercielt, videnskabeligt eller litterært. Derudover tilpasser vi forskellige sprogvarianter (f.eks. britisk engelsk, amerikansk engelsk, iberisk spansk, mexikansk spansk, argentinsk spansk …).
Dette er de tjenester, vi tilbyder i vores oversættervirksomhed AGESTRAD:
• Oversættelse, tolkning og sproglig rådgivning.
• Lokution.
• Transskription, undertekstning, opsætning, maskinskrivning og dokumentation.
I AGESTRAD – Agencia Española de Traducción – er vi certificeret med kvalitetsnormen ISO 9001 og ISO 17100. Derudover har vi modtaget flere forskellige præmier og anerkendelser. Vi har repræsentation i Madrid, Granada, London og Paris, og de forskellige afdelinger kan kontaktes gennem de kontaktoplysninger, du finder på vores webside.
Takket være vores team og overholdelsen af nogle faste retningslinjer, garanterer vi i alt vores arbejde et optimalt resultat med den bedste kvalitet og inden for de bedste tidsfrister.
I AGESTRAD arbejder vi udelukkende med professionelle, indfødte erhvervsuddannede oversættere og tolke. Oversætterne vælges ud fra teksten, der skal oversættes, da de desuden har specifik uddannelse og erfaring inden for forskellige områder: jura, medicin, handel, sprog, teknik, oversættelse af apps og websider osv.
Oversættere, korrekturlæsere og projektledere koordineres i et grundigt arbejde for at tilbyde et slutprodukt af kvalitet inden for de ønskede tidsfrister.
Vores primære mål er, at du som kunde er tilfreds med den tjeneste, vi tilbyder. Derfor mener vi i AGESTRAD, at kvalitet opnås med kundetilpasset arbejde. Som følge heraf fastslår vi med hver enkelt kunde, hvad der er stilen for dennes virksomhed, og vi fastsætter hvilken terminologi, der skal anvendes, og opnår dermed en sammenhængende oversættelse af høj kvalitet. Vi er også kendetegnet ved, at vi involverer os i vores kunder, så vi ikke kun er tjenesteudbydere, men derimod samarbejdspartnere.