Corso sul linguaggio turistico: strategie traduttive
L'obiettivo del corso è presentare le peculiarità dei testi turistici italiani, migliorare le competenze traduttive nel campo turistico e fare pratica con la traduzione spagnolo-italiano dei diversi tipi di documenti turistici (pagine web, opuscoli, etc.)
Il corso è rivolto principalmente a traduttori professionisti o studenti di traduzione di spagnolo-inglese-italiano, che vogliano migliorare le loro competenza traduttive nell'ambito del turismo.
Rivolto a: traduttori professionisti, agenzie di traduzione e studenti di traduzione che vogliano migliorare le loro competenze traduttive nel campo del turismo.
Modalità: online
Durata: 30 h
Struttura e risorse: Il corso è suddiviso in 2 temi che si svilupperanno in 3 settimane. Include materiale cartaceo, video illustrativi, lezioni virtuali e un anno di tutoraggio per consultazioni.
Impartito da: Elena Saracino (Laureata in Lingue e Letterature Straniere, specializzata nel settore turistico)
Prezzo: 90 €
Modulo di iscrizione
Datos de contacto
m Cámara de Comercio de Granada Calle Luis Amador, 26 18014, Granada p (+34) 958 28 99 28 0 (+34) 622 850 178 CTel. 24h: (+34) 600 33 91 45 AFax: (+34) 958 28 99 28 1Corsi: cursos@agestrad.com 1Contatto: info@agestrad.com 1Preventivo: presupuesto@agestrad.com VOrari uffici: 8:00 – 20:00 da Lunedì a Venerdì.